「交ぜる」と「混ぜる」の意味・使い分け・例文・違い
「交ぜる」を使う場合
「交ぜる」:別々のものを一緒にした後で、元のものを区別・分離できる場合に使う。
例文「男子の班に女子を一人交ぜる」「白米にもち麦を交ぜる」「最近、白髪が交じるようになってきた」
「混ぜる」を使う場合
「混ぜる」:別々のものを一緒にした後で、元のものを区別・分離できなくなる場合に使う。
例文「紅茶に砂糖を混ぜる」「複数の絵の具を混ぜ合わせて別の色を作る」「水と卵と小麦粉を加えて混ぜる」
「交ぜる(まぜる)」と「混ぜる(まぜる)」はどちらも「別々のものを一緒にする」という意味の言葉ですが、一般に使い分けがされています。
「交ぜる」は別々のものを一緒にした後で元のものを見分けられる場合に用い、「混ぜる」は別々のものを一緒にした後で見分けがつかなくなる場合に用います。
しかし、男女の組合わせであることが前提の「男女混合チーム」や、複数のパートの組合わせであることが前提の「混声合唱」には、「混」の字が使われていますね。これは混声合唱の一部のパートを除いたり、男女混合チームの男性か女性のどちらかを除いたりすると存在自体が成立せず、分離できないため使われているのです。
また、トランプを裏にして切った場合は区別が出来なくなるので、「混ぜる」が使われることが多いです。
■言葉カテゴリーの人気記事 | |
誤用される言葉・誤用が定着した日本語一覧【例・意味の変化・割合】 文化庁の世論調査を中心に、有名な言葉の誤用・誤用が定着した日本語(誤用率の方が高いもの)の約130例をまとめました。 |
|
有名な言い方の誤用40【定着した言葉・文化庁が調査した日本語】 | |
よく読み間違えられる漢字130選+誤読とは言い切れない読み | |
「中抜き」の誤用『中間業者のピンハネという意味ではない』 |
■メインカテゴリー | |
意味の誤用 「意味の誤用」の記事一覧です。 |
|
言い方の誤用 「言い方の誤用」の記事一覧です。 |
|
意味の違い 「意味の違い」の記事一覧です。 |
|
「新語」カテゴリー |
こちらの記事も宜しくお願いします。
「浮き足立つ」の誤用『嬉しくて落ち着かない様』ではない
「浮き足立つ」の意味は「ウキウキして落ち着かない様子」ではなく、「恐怖や不安で落ち着きを失う」です。この記事では、誤用・意味・例文・類語・由来の解説をしています。